Aucune traduction exact pour وظيفة مثالية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe وظيفة مثالية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • ¡Tu trabajo perfecto, tu casa perfecta y tu mujer perfecta!.
    ,لديك وظيفه مثاليه بيت مثالي وزوجه مثاليه
  • Con mucha frecuencia la singularidad regional se manifestaba o hacía patente como una singularidad funcional: un régimen del medio ambiente o los derechos humanos regional, por ejemplo, podía ser más importante por centrarse en el medio ambiente o en los derechos humanos que como régimen regional.
    الخصوصية الإقليمية كثيراً ما تعبر عن نفسها أو تصبح واضحة كخصوصية وظيفية: وعلى سبيل المثال قد يكون نظام بيئي إقليمي أو نظام إقليمي لحقوق الإنسان أكثر أهمية بسبب تركيزه على البيئة أو على حقوق الإنسان منه كنظام إقليمي.
  • Con mucha frecuencia la singularidad regional se manifiesta o hace patente como una singularidad funcional: un régimen del medio ambiente o los derechos humanos regional, por ejemplo, puede ser más importante por centrarse en el medio ambiente o en los derechos humanos que como régimen regional.
    الخصوصية الإقليمية كثيراً ما تعبر عن نفسها أو تصبح واضحة كخصوصية وظيفية: وعلى سبيل المثال قد يكون نظام بيئي إقليمي أو نظام إقليمي لحقوق الإنسان أكثر أهمية بسبب تركيزه على البيئة أو على حقوق الإنسان منه كنظام إقليمي.
  • El nivel de asistencia dispensada ha aumentado gracias al suministro de servicios de gestión de los casos ampliados y especializados a los beneficiarios, incluidas las personas con discapacidad y las que se enfrentan a graves barreras laborales. Por ejemplo, la prestación de apoyo a la discapacidad como los acuerdos individuales de ayuda para las actividades cotidianas (las familias que cuidan de sus parientes discapacitados pueden acceder a fondos para sufragar los programas de actividades cotidianas ofrecidos por los organismos locales), el empleo con apoyo (los beneficiarios pueden ser contratados en empleos donde reciben formación o en puestos de trabajo subvencionados), la ayuda para los cuidadores no remunerados (se proporciona a las familias una pequeña suma de dinero para que puedan disponer de un descanso), las evaluaciones (varios programas informáticos pueden determinar de manera confidencial las competencias y la preparación para el empleo de un beneficiario, lo que permite una gestión de los casos más especializada para ayudarlo a superar las barreras que dificultan el empleo), y el material y los servicios de recuperación (se dispone de financiación para costear el material de apoyo que pueden necesitar las personas con discapacidad, como audífonos y andadores, entre otras cosas).
    وارتفع مستوى المساعدات المتاحة من خلال توفير خدمات موسعة ومتخصصة لإدارة الحالات شملت الأشخاص المعوقين والأشخاص الذين يواجهون صعوبات حقيقية في الحصول على وظيفة؛ ومثال ذلك توفير خدمات الدعم للمعوقين من قبيل اتفاقات الدعم الفردية للبرامج النهارية (بحيث يتسنى للأسر التي ترعى قريباً معوقاً الحصول على التمويل لتسديد قيمة برامج الرعاية النهارية التي تقدمها الوكالات المحلية)، ودعم التوظيف (بحيث يتسنى توظيف المستفيدين في وظائف تدريبية و/أو في وظائف مدعومة)، ودعم مقدمي الرعاية الذين لا يحصلون على أجر (يُقدم تمويل محدود للأسر للحصول على فترة من الراحة)، وعمليات التقييم (يمكن استخدام برامج حاسوبية لإجراء تقييم سري لقدرات المستفيد واستعداده للوظيفة مما يتيح الفرصة لإدارة الحالة على نحو أكثر تخصصاً لمساعدة المستفيد في التغلب على العقبات التي تحول دون حصوله على وظيفة)، والسلع والخدمات العلاجية (توفير التمويل لشراء أدوات الدعم التي قد تتطلبها الإعاقة مثل أجهزة السمع والمشايات وغيرها).